GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:18 Mar 20, 2013 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | telefonvakt |
| ||
3 +1 | telenærvær |
| ||
4 | virtuell tilstedeværelse |
|
telepresence telefonvakt Explanation: kommer litt an på sammenhengen, men tror det kan være rett |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
telepresence telenærvær Explanation: Telenærvær i 3D har vært en fascinerende tanke lenge, og forskeren som ledet studien, Nasser Peyghambarian, sier han hele tiden har vært ... www.forskning.no/artikler/2010/november/269810 Gjennom telenærvær kan en virtuell kropp tilsynelatende befinne seg i samme rom som en virkelig. www.dramaiskolen.no/dramaiskolen/media/Skagen%20art%20205.p... De teknologiene som konstituerer byen er fra nå av teknologier for telearbeid, telekonferanser; teknologier for telenærvær på avstand. www.samtiden.no/9701/viriliop.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
telepresence virtuell tilstedeværelse Explanation: Dette er en av oversettelsene som har vært hyppig brukt for telepresence på norsk. Jeg er fullstendig klar over at "virtual presence" ville blitt oversatt på samme måte, men mener det begrepet overlapper med telepresence i betydning. I tillegg til referansene under, se http://www.hil.no/forskning/nyhetsarkiv/arkiv/virtuelt_moete... http://down-underdk.blogspot.ca/2008/10/ingen-i-it-bransjen-... Eller ser jeg at uttrykket brukes mye uoversatt, noe som vel betyr at det ikke er noen etablert oversettelse enda. Et par vitenskaplige arbeider bruker nyordet telenærhet, som jeg tror vil kunne vinne på sikt, men per dags dato er det ikke innarbeidet. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2013-03-20 17:49:42 GMT) -------------------------------------------------- "Virtuell nærhet" er også en mulighet og dekker kanskje bedre enn "virtuell tilstedeværelse" https://www.google.com/search?q=telenærhet&ie=utf-8&oe=utf-8... Reference: http://www.digi.no/790275/tandberg-tjener-paa-trange-tider Reference: http://www.idg.no/macworld/article251296.ece |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.