psychic mediums

Polish translation: medium (spirytystyczne)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:psychic mediums
Polish translation:medium (spirytystyczne)
Entered by: Agata Zbiciak

00:54 Mar 17, 2010
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Esoteric practices / spirytualizm
English term or phrase: psychic mediums
Jak to zgrabnie ująć w tym zdaniu? Będę wdzięczna za sugestie.


John Holland, host of the Hay House radio show Spirit Connections with John Holland, is considered one of the top psychic mediums and spirit Messengers in America today.
Agata Zbiciak
Poland
Local time: 12:49
medium
Explanation:
medium w języku polskim sugeruje samo w sobie metafizykę
Selected response from:

PETER KOWALSKI
Local time: 07:49
Grading comment
Zastanawiałam się nad dodaniem określenia 'spirytystyczne', ale faktycznie z kontekstu jasno wynika o jakie medium chodzi. Dziękuję wszystkim za udział w dyskusji :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2medium
PETER KOWALSKI
4 +1medium spirytystyczne
Polangmar
4 +1medium psychiczne/ medium parapsychiczne
clairee
4osoby o parapsychicznych uzdolnieniach medialnych
Jaroslaw Grodek


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medium spirytystyczne


Explanation:
http://tinyurl.com/ycuxvt4

Polangmar
Poland
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: Co prawda medium po angielsku to tez radio, ale jest "psychic", to i jest "agree" :)
7 hrs
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
medium


Explanation:
medium w języku polskim sugeruje samo w sobie metafizykę

PETER KOWALSKI
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zastanawiałam się nad dodaniem określenia 'spirytystyczne', ale faktycznie z kontekstu jasno wynika o jakie medium chodzi. Dziękuję wszystkim za udział w dyskusji :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Nie sugeruje - słowo "medium" ma wiele znaczeń - http://sjp.pwn.pl/lista.php?begin=medium - również niemetafizycznych (wymienione w kontekście radio to też medium).
9 mins

agree  allp: Zgadzam się. "Medium spirytystyczne" to trochę masło maślane, o ile kontekst jest jasny, a w tym zdaniu informacji jest aż nadto i nie można mieć wątpliwości, o jakie medium chodzi. L.mn. jest jednym z najlepszych mediów/uznawany za jedno z najlepszych m.
9 hrs

agree  Andrzej Mierzejewski: zgadzam się z allp - wystarczy samo "medium".
10 hrs

agree  clairee: wystarczy, zwłaszcza, że zaraz potem jest "spirit Messngers", jak i ze wzgl. na cały kontekst // ...a jak ktoś ma nadmierne skłonności do absurdu, to zrozumie radio, a jak mu się powie, że ma śmierdzące sery, to pobiegnie do lodówki ;-)))
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osoby o parapsychicznych uzdolnieniach medialnych


Explanation:
Tłumaczenie może trochę długie, ale dokładne.
Unikałbym stosowania określenia "spirytystyczne" bo zalatuje myszką. Obecnie mówi się raczej o "parapsychologii", zdolnościach "parapsychicznych" itp.


    Reference: http://www.tarot.org.pl/silva1.htm
    Reference: http://www.macierz.org.pl/artykuly/czytelnia/psychotronika_p...
Jaroslaw Grodek
Poland
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  clairee: nie bardzo siedzi w kontekście, skoro jest "one of the top"... uzdolnienia to jakby zapowiedź, natomiast medium, to ktoś kto już z talentu robi użytek i ma pożytek ;-)
1 day 11 hrs
  -> Sorry, ale brak w tym logiki: znaczy, jeśli ktoś wykorzystał swoje uzdolnienia to już ich nie ma?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medium psychiczne/ medium parapsychiczne


Explanation:
lub: medium duchowe, jeżeli już w ogóle.

Oba słowa w duecie się nie googlują w imponujacych ilościach z tej prostej przyczyny, że w kontekście parapsychologii w jęz. polskim wystarczy samo "medium" i wszyscy wiedzą o co chodzi. swoja drogą, kiedy mówi się o kimś, że jest medium, jakie inne skojarzenia się nasuwają nawet, gdy kontekst jest skąpy?

http://www.google.com/search?hl=pl&rls=com.microsoft:pl:IE-S...

... żeby nie powiedzieć, że w pewnych sytuacjach określenie "psychic medium" to masło maślane, gdyby chcieć to przetłumaczyć dosłownie na polski:

http://en.wikipedia.org/wiki/Psychic

http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/96880,medium

medium duchowe:
http://www.google.com/search?hl=pl&rls=com.microsoft:pl:IE-S...

Example sentence(s):
  • Medium psychiczne odbiera określony rodzaj wrażeń psychicznych od ducha osoby zmarłej.

    Reference: http://www.google.com/search?hl=pl&rls=com.microsoft%3Apl%3A...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=pl&rls=com.microsoft%3Apl%3A...
clairee
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Może być spirytystyczne, może być parapsychiczne (psychiczne raczej nie) - ale czy w pytaniu nie chodziło przede wszystkim o odmianę słowa "medium" w podanym kontekście? BTW, czy pytanie nie jest już zamknięte?
5 hrs
  -> Pytanie o odmianę wygląda mi na dodatkowe (patrz: eng>pol translation).Nie zauważyłam,żeby pytanie zostało zamknięte,przynajmniej w moim komputerze wyświetla się jako nadal otwarte.(Jeśli nawet byłoby zamknięte,to większy wybór+dodatkowe info zaszkodzą?)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search