GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Jan 31, 2021 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / mortgage, deed of confirmation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Kardys Poland Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zwolnienie hipoteki |
|
zwolnienie hipoteki Explanation: szukałam terminu w swojej umowie, ale niestety nie ma; natomiast to chyba będzie taki najprostszy i oczywisty (jeżeli mam rację) bo "release" to zwolnić, uwolnić https://www.lexlege.pl/dokumenty-i-wzory-pism/oswiadczenie-o-zwolnieniu-hipoteki/d326/#:~:text=O%C5%9Bwiadczenie%20o%20zwolnieniu%20hipoteki https://ksiegi-wieczyste.org/jak-wykreslic-hipoteke-z-ksiegi-wieczystej/#:~:text=Hipoteka%20jest%20ograniczonym%20prawem%20rzeczowym.%20Pows |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.