13:12 Dec 7, 2014 |
|
English to Polish translations [PRO] Marketing - Furniture / Household Appliances / dozownik mydła - tekst marketingowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | imię ośmiorniczki przetłumaczyć: Pucusia [bo - octopucusia ;)] |
| ||
2 | czyścioszka |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
imię ośmiorniczki przetłumaczyć: Pucusia [bo - octopucusia ;)] Explanation: a, For squeaky clean little hands. -- Do pucowania rączek wiadomo - dzieci mają - rączki :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
czyścioszka Explanation: My hat in the ring. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2014-12-07 13:52:36 GMT) -------------------------------------------------- As a name, ośmiorniczka-czyścioszka -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-12-07 18:51:24 GMT) -------------------------------------------------- Ośmiorączka Czyścioszka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.