19:34 Feb 11, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krzysztof Raczkowiak Poland Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
ciężki los / trudne położenie krajów rozwijających się / globalnego południa Explanation: Na 90% w zdaniu jest błąd, zamiast "developed" powinno być "developing". Pozdrawiam, K. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-02-11 19:45:16 GMT) -------------------------------------------------- Przepraszam za zbyt wysoki stopień pewności, machnęło mi się Dałbym sobie 3 :-) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
56 mins confidence:
1 hr confidence:
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|