engagement

Polish translation: zaangażowanie użytkownika

18:12 Apr 10, 2016
English to Polish translations [PRO]
Science - Internet, e-Commerce
English term or phrase: engagement
Heart vs. Star: Optimizing the Product for Engagement In the summer of 2012, Airbnb redesigned the site around a new Wish Lists feature. Just four months later, 45% of Airbnb users were engaging with Wish Lists, and over a million had been created. The Wish Lists product optimization started much smaller, however. The ability to save properties by starring them had been possible on the Airbnb site for a couple years, but the team wondered whether the function was optimized for maximum engagement. As with listing photos, they began with a test and waited to see what happened. In this case, they decided to change the generic star to a heart, and they were surprised to when engagement increased by 30% as a result of that simple change.

Bardzo dziękuję za pomoc.
Epcia33
Local time: 12:21
Polish translation:zaangażowanie użytkownika
Explanation:
tak to się zwykle nazywa w korpojęzyku - zaangażowanie klienta, użytkownika, itp. Wydaje mi się, że to jak najbardziej odpowiednie w kontekście.
Z kolei myślę, że samo "zaangażowanie" nie byłoby jasne.
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4też: przyciąganie uwagi, zajmowanie się czymś, skłanianie kogoś do zajęcia się czymś
mwas
3zaangażowanie użytkownika
Tomasz Poplawski


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaangażowanie użytkownika


Explanation:
tak to się zwykle nazywa w korpojęzyku - zaangażowanie klienta, użytkownika, itp. Wydaje mi się, że to jak najbardziej odpowiednie w kontekście.
Z kolei myślę, że samo "zaangażowanie" nie byłoby jasne.

Tomasz Poplawski
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
też: przyciąganie uwagi, zajmowanie się czymś, skłanianie kogoś do zajęcia się czymś


Explanation:
W tych paru zdaniach kontekstu tym jednym słowem obsłużono wiele znaczeń - "zaangażowanie użytkownika" jest ogólnie OK, choć w tym przypadku może chodzić o "przyciąganie uwagi" użytkownika, skłanianie go, żeby zajął się jakąś kwestią (np. tymi Wish Lists).

mwas
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search