as such

Polish translation: w związku z czym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as such
Polish translation:w związku z czym
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:38 Oct 28, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: as such
Z umowy licencyjnej:

1. The XXX is an international charity.

2. XXXAAA is the wholly owned trading subsidiary of the XXX.

3. The XXX is the owner of the Intellectual Property.

4. With effect from the Commencement Date, the XXX has authorised XXXAAA to use and to grant Sub-Licenses to use the intellectual Property in accordance with the Regulations and Guidelines and the terms and conditions of this Agreement under a non-exclusive licence.

……

7. All royalty payments made by XXXAAA to XXX under this Agreement are intended to represent amounts determined and payable on an arm’s length basis in accordance with the Transfer Pricing Policy. The Transfer Pricing Policy may change over time, in order to reflect changing business conditions and as such, the Parties intend to review the terms of this Agreement at regular intervals to ensure that these contractual arrangements fully reflect and are in accordance with the Transfer Pricing Policy.
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 00:07
w związku z czym
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:07
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3w związku z czym
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3skutkiem czego (strony...)
Jacek Kloskowski
3..., wobec czego ... ; ... i, co za tym idzie, ...
Andrzej Ziomek


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w związku z czym


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skutkiem czego (strony...)


Explanation:
Tak też by pasowało tutaj...

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., wobec czego ... ; ... i, co za tym idzie, ...


Explanation:
Kilka możliwości - do wyboru.

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search