(phonemic) merger

Polish translation: defonologizacja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(phonemic) merger
Polish translation:defonologizacja

08:57 May 8, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-05-11 10:55:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Science - Linguistics / Phonetics
English term or phrase: (phonemic) merger
Is there a Polish equivalent of this word used by Polish phoneticians? I've gone through many books but never came upon a proper translation of the word merger. "Fuzja" seems not applicable to me.

To clarify what I'm talking about I'll provide an example:

"The cot–caught merger (also known as the low back merger or the LOT–THOUGHT merger) is a phonemic merger that has taken place in some varieties of English, between the phonemes which are conventionally represented in the IPA as /ɔː/ (which is usually written with au, aw, al or ough as in caught and thought) and /ɒ/ (which is usually written with o as in cot and lot)."

https://en.wikipedia.org/wiki/Cot–caught_merger

I'd be grateful for any suggestion.
Adam Kołodziejczyk
Poland
Local time: 20:54
defonologizacja
Explanation:
Celem artykułu jest rozważenie, jak motoryczna teoria percepcji mowy mogłaby wyjaśnić trudny teoretycznie problem częściowej defonologizacji (tzw. near-mergers w ujęciu W. Labova 1994). Teoria motoryczna wydaje się nie do pogodzenia ze zjawiskiem częściowej defonologizacji. Zakłada ona (w wersji Liberman, Mattingly 1985), że percepcja mowy to w swej istocie percepcja gestów fonetycznych, czyli percepcja mowy i wytwarzanie mowy nie są odrębnymi procesami i przebiegają w obrębie jednego modułu. Ponieważ zjawisko częściowej defonologizacji pokazuje brak symetrii między systemem fonologicznym zaangażowanym w wytwarzanie mowy i systemem fonologicznym zaangażowanym w jej percepcję (użytkownicy języka w sposób systematyczny wytwarzają kontrast między dwoma fonemami języka podlegającymi procesowi defonologizacji,


972: 236–7)5
.
They involved the near-merger of such pairs of phonemes as the tense and lax
high back vowels /uw/ and /u/ before /l/ observed in Salt Lake City and in the
Southwest (fool – full, pool – pull); /ay/ and /oy/ in the contemporary dialect of
Essex,

Such was, for example, thecase of Labov’s interviewee, B.P., aged 80 (Western Pennsylvania), whose reading of minimal pairs like cot – caught, Don – Dawn clearly showed the effect of /o/ and /oh/ merger, whereas his pronunciation of those phonemes in spontaneous speech was clearly distinct (1994: 364).

http://mbc.malopolska.pl/Content/89689/biuletyn_ptj_67.pdf
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:54
Grading comment
Dziękuję bardzo!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3defonologizacja
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
defonologizacja


Explanation:
Celem artykułu jest rozważenie, jak motoryczna teoria percepcji mowy mogłaby wyjaśnić trudny teoretycznie problem częściowej defonologizacji (tzw. near-mergers w ujęciu W. Labova 1994). Teoria motoryczna wydaje się nie do pogodzenia ze zjawiskiem częściowej defonologizacji. Zakłada ona (w wersji Liberman, Mattingly 1985), że percepcja mowy to w swej istocie percepcja gestów fonetycznych, czyli percepcja mowy i wytwarzanie mowy nie są odrębnymi procesami i przebiegają w obrębie jednego modułu. Ponieważ zjawisko częściowej defonologizacji pokazuje brak symetrii między systemem fonologicznym zaangażowanym w wytwarzanie mowy i systemem fonologicznym zaangażowanym w jej percepcję (użytkownicy języka w sposób systematyczny wytwarzają kontrast między dwoma fonemami języka podlegającymi procesowi defonologizacji,


972: 236–7)5
.
They involved the near-merger of such pairs of phonemes as the tense and lax
high back vowels /uw/ and /u/ before /l/ observed in Salt Lake City and in the
Southwest (fool – full, pool – pull); /ay/ and /oy/ in the contemporary dialect of
Essex,

Such was, for example, thecase of Labov’s interviewee, B.P., aged 80 (Western Pennsylvania), whose reading of minimal pairs like cot – caught, Don – Dawn clearly showed the effect of /o/ and /oh/ merger, whereas his pronunciation of those phonemes in spontaneous speech was clearly distinct (1994: 364).

http://mbc.malopolska.pl/Content/89689/biuletyn_ptj_67.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search