GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Jul 3, 2018 |
English to Polish translations [Non-PRO] Marketing - Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 21:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | oferta ograniczona/dostępność oferty ograniczona, zgodnie z warunkami (oferty) / z zastrzeżeniem ... |
|
limited eligibility, terms apply oferta ograniczona/dostępność oferty ograniczona, zgodnie z warunkami (oferty) / z zastrzeżeniem ... Explanation: oferta ograniczona / dostępność oferty ograniczona zgodnie z warunkami (oferty/umowy) / z zastrzeżeniem warunków oferty/umowy / podlega warunkom Zależy jeszcze od kontekstu. To mają być takie hasła, czy pełne zdania, np. oferta podlega warunkom (umowy) / do oferty stosuje się warunki |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|