intravascular fluid systems

Polish translation: układy/systemy do podawaniu płynów do naczyń (krwionośnych)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: intravascular fluid systems
Polish translation:układy/systemy do podawaniu płynów do naczyń (krwionośnych)
Entered by: roster

20:05 Dec 7, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / mankiet do aparatury do kontroli ciśnienia krwi
English term or phrase: intravascular fluid systems
Do not connect cuffs to intravascular fluid systems which may cause air to be pumped into a blood vessel and may lead to serious patient injury.
roster
Poland
Local time: 11:38
tutaj: układy/systemy do podawaniu płynów do naczyń (krwionośnych)
Explanation:
Propozycja. Ładniej brzmiałoby: do podawania płynów dożylnych lub dożylnie, ale bezpieczniej powiedzieć "do naczyń", bo obejmuje to także podawanie dotętnicze.

--------------------------------------------------
Note added at   45 min (2018-12-07 20:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

Literówka: do podawania a nie do podawaniu.
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
b. dziękuje i skorzystałam (dla dobra pacjenta!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tutaj: układy/systemy do podawaniu płynów do naczyń (krwionośnych)
Marcin Pustkowski


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tutaj: układy/systemy do podawaniu płynów do naczyń (krwionośnych)


Explanation:
Propozycja. Ładniej brzmiałoby: do podawania płynów dożylnych lub dożylnie, ale bezpieczniej powiedzieć "do naczyń", bo obejmuje to także podawanie dotętnicze.

--------------------------------------------------
Note added at   45 min (2018-12-07 20:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

Literówka: do podawania a nie do podawaniu.

Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
b. dziękuje i skorzystałam (dla dobra pacjenta!)
Notes to answerer
Asker: bardzo dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Out of sight!
4 hrs
  -> Thanks Frank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search