shaft

Polish translation: patyczek (wymazówki)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shaft
Polish translation:patyczek (wymazówki)

07:40 Nov 17, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-11-21 07:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general) / testy na COVID19
English term or phrase: shaft
(ostatnia linijka, reszta dla kontekstu - z ulotki z testów płytkowych)

-Before the test, the double-sided adhesive protective layer should be removed in advance to prevent liquid
splashing. If the double-sided adhesive protective layer is torn off after adding diluent, it is easy to cause
liquid splashing.
-Thread the swab sample through the bottom of well B into well A.Add 6 drops of the diluent into well A.
Do not drop the diluent into the other wells.
Rotate the shaft ,two rounds each direction.
dariaemma
Poland
Local time: 17:29
patyczek (wymazówki)
Explanation:
Use only synthetic fiber swabs with plastic or wire shafts. Do not use calcium alginate swabs or swabs with wooden shafts, as they may contain substances that inactivate some viruses and may inhibit molecular tests.

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/guidelines-cli...



Szczegółowe informacje o próbkach
Bardzo istotne jest używanie odpowiednich, dedykowanych do tych testów wymazówek, gdyż tradycyjne mogą sfałszować badanie na koronawirusa, dając zawsze wynik negatywny. Patyczek powinien być wykonany z tworzywa sztucznego, natomiast umieszczony na jego końcu wacik z włókna syntetycznego. Szczegółowe instrukcje dotyczące pobierania wymazów są dostępne na naszej stronie internetowej. CM MedGen zapewnia wymazówki do badań.

https://www.medgen.pl/pl/260-koronawirus-testy-badania-i-dia...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-11-17 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Czy wiedzą np., że nie nadają się do tego patyczki drewniane? Jedynie plastikowe, zakończone wiskozą, sztucznym jedwabiem lub dakronem (a nie bawełną).

https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/nauka/1947472,1,cov...
Selected response from:

TranslateWithMe
Poland
Local time: 17:29
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1patyczek (wymazówki)
TranslateWithMe


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patyczek (wymazówki)


Explanation:
Use only synthetic fiber swabs with plastic or wire shafts. Do not use calcium alginate swabs or swabs with wooden shafts, as they may contain substances that inactivate some viruses and may inhibit molecular tests.

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/guidelines-cli...



Szczegółowe informacje o próbkach
Bardzo istotne jest używanie odpowiednich, dedykowanych do tych testów wymazówek, gdyż tradycyjne mogą sfałszować badanie na koronawirusa, dając zawsze wynik negatywny. Patyczek powinien być wykonany z tworzywa sztucznego, natomiast umieszczony na jego końcu wacik z włókna syntetycznego. Szczegółowe instrukcje dotyczące pobierania wymazów są dostępne na naszej stronie internetowej. CM MedGen zapewnia wymazówki do badań.

https://www.medgen.pl/pl/260-koronawirus-testy-badania-i-dia...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-11-17 07:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Czy wiedzą np., że nie nadają się do tego patyczki drewniane? Jedynie plastikowe, zakończone wiskozą, sztucznym jedwabiem lub dakronem (a nie bawełną).

https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/nauka/1947472,1,cov...

TranslateWithMe
Poland
Local time: 17:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski
1 day 22 hrs
  -> dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search