MAINTENANCE EXTENSION PHASE

Polish translation: Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej

17:15 Dec 18, 2019
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / general
English term or phrase: MAINTENANCE EXTENSION PHASE
Dokumentacja badań klinicznych

4.3 MAINTENANCE EXTENSION PHASE CONTINUATION CRITERIA
Subjects must meet all of the following criteria for continuation in the maintenance extension phase:
Responder after completing the induction phase, defined by clinical response and/or clinical remission at Week 12.
Centrally read confirmation of response within approximately 2 weeks of completing the Week 12 Visit and able to participate fully in all other aspects of the extension.
If subject is receiving any nonprohibited medications, they must agree to a tapering regimen for corticosteroids and to maintain stable doses of other concomitant medications for UC for the duration of the extension.
The investigator perceives there is a favorable risk:benefit ratio for the subject to continue into the maintenance extension.


Szczerze mówiąc, nie bardzo wiem, jak przetłumaczyć cały ten punkt / nagłówek:
4.3 MAINTENANCE EXTENSION PHASE CONTINUATION CRITERIA

Może ktoś podpowie? ;)
Małgorzata Rymsza
United Kingdom
Local time: 11:52
Polish translation:Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3przedłużenie fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej
Marcin Pustkowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maintenance extension phase
przedłużenie fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym


Explanation:
I think this concerns treatment using the maintenance dose.
cccccccc
English term or phrase: maintenance dose
Polish translation: dawka podtrzymująca
Entered by: Monika Cz
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general...

ccccc
Modyfikacja dawki
W trakcie fazy zwiększania dawki i fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym Palynziq u pacjentów mogą wystąpić stężenia fenyloalaniny poniżej 30 mikromoli/l.
https://www.ema.europa.eu/en/documents/product-information/p...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 360
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maintenance extension phase
Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej


Explanation:
Propozycja

Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search