17:15 Dec 18, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcin Pustkowski Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | przedłużenie fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym |
| ||
3 | Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej |
|
maintenance extension phase przedłużenie fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym Explanation: I think this concerns treatment using the maintenance dose. cccccccc English term or phrase: maintenance dose Polish translation: dawka podtrzymująca Entered by: Monika Cz https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general... ccccc Modyfikacja dawki W trakcie fazy zwiększania dawki i fazy leczenia podtrzymującego produktem leczniczym Palynziq u pacjentów mogą wystąpić stężenia fenyloalaniny poniżej 30 mikromoli/l. https://www.ema.europa.eu/en/documents/product-information/p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maintenance extension phase Faza kontynuacji za pomocą terapii podtrzymującej Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.