USGC hurricane

Polish translation: huragany

16:29 Sep 2, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Meteorology
English term or phrase: USGC hurricane
Analiza due diligence dotycząca spółek związanych z budowanym terminalem LNG.

Is the terminal susceptible to the risk of periodic interruptions because of natural/legal/environmental/labor/etc. issues? (e.g. USGC hurricanes, labor unions, earthquakes, etc.).

Fraza "USGC hurricane(s)" występuje w sieci, ale... nie wiem, co z tym fantem zrobić. Opuścić skrót?
tabor
Poland
Local time: 02:04
Polish translation:huragany
Explanation:
AFAIK UCGC = U.S. Gulf Coast = część wybrzeża Zatoki Meksykańskiej należąca do Stanów Zjedn.
Na Bałtyku na pewno nie wieją huragany powstające nad zatoką Meksykańską, dlatego proponuję uprościć tekst, ale w przypisie wyjaśnić, co i jak.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2012-09-02 17:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Huragan to więcej niż tylko gwałtowny wiatr, dlatego proponuję, co proponuję.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:04
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2huragany
Andrzej Mierzejewski
2 -1gwałtowne wiatry
SlawekW


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
usgc hurricane
gwałtowne wiatry


Explanation:
opuściłbym USGC, ale też nie tłumaczyłbym samego huraganu wprost

może - jeśli jest taka możliwość - dodałbym wyjaśnienie w () lub przypisie

SlawekW
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: dzięki


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: "Hurricane" to 12 stopni w skali Beauforta: http://en.wikipedia.org/wiki/Beaufort_scale ; (bardzo) silny wiatr to 6/7 stopni: http://pl.wikipedia.org/wiki/Skala_Beauforta . || 11 to gwałtowny sztorm, a nie wiatr: http://pl.wikipedia.org/wiki/Sztorm
1 hr
  -> gwałtowny wiatr to 11 stopni, myślisz że to już poza zasięgiem zainteresowania audytora? "A nie, jak jedenastka to spoko"?//spójrz proszę na przypis do sowjego pierwszego linka: The names "storm" and "hurricane" on the Beaufort scale refer only to wind st
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
usgc hurricanes
huragany


Explanation:
AFAIK UCGC = U.S. Gulf Coast = część wybrzeża Zatoki Meksykańskiej należąca do Stanów Zjedn.
Na Bałtyku na pewno nie wieją huragany powstające nad zatoką Meksykańską, dlatego proponuję uprościć tekst, ale w przypisie wyjaśnić, co i jak.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2012-09-02 17:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Huragan to więcej niż tylko gwałtowny wiatr, dlatego proponuję, co proponuję.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
11 mins
  -> :-)

agree  Polangmar: Oczywiście.
15 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search