pathic

Polish translation: patyczny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pathic
Polish translation:patyczny
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:46 Sep 25, 2015
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / fenomenologia
English term or phrase: pathic
"Straus notes that in personal experience there are "gnostic" and "pathic" modes. (...) In contrast to the gnostic moment, the pathic moment of experience puts emphasis on the preconceptual communication with the phenomenologically given, the changing manner in which things appear directly to our senses."
anna uscilowska
patyczny
Explanation:
Georges Didi-Huberman wskazuje na związek łączący takie pojęcie aury z analizami fenomenologicznymi związanego z krajobrazem dystansu, przeprowadzonymi najpierw przez Erwina Strausa, później przez Merleau-Ponty’ego23.

Podobnym tropem idzie Maldiney, który w ramach szeroko pojmowanej odbiorczości zmysłowej rozróżnia doznawanie (sensation) oraz percepcję (perception). O ile percepcja związana już jest z rozpoznawaniem w tym, co doświadczone, dających się zaobserwować ogólnych właściwości, cech, do których można się odwołać w poznaniu, to doznawanie stanowi źródłowy moment patyczny. Jest to samo odczucie (le sentir) świata, tego, że „coś jest”: „źródłowe objawienie »il y a« urzeczywistnia się w odczuwaniu”18.
http://www.widok.ibl.waw.pl/index.php/one/article/view/246/4...
ccccccccccccccccccc

Pojęcia te wprowadził przez Erwin Straus w swojej cennej monografii ...... w skład wszystkich doświadczeń jako ich moment patyczny.224]

https://www.scribd.com/doc/76456593/R-Piłat-czy-istnieje-swi...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:04
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2patyczny
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4emocjonalny/uczuciowy
Jarosław Bartkowiak
2pasywny
Bartosz Bachurski
2czuciowe (doświadczenie)
clairee


Discussion entries: 15





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pasywny


Explanation:
Od łacińskiego "pathicus" lub greckiego "pathikos". Pathicus ma szereg znaczeń (pasywny partner w stosunku homoseksualnym, mężczyzna zniewieściały, osoba będąca obiektem przemocy), ale wspólnym mianownikiem dla nich jest pasywność lub poddanie się.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/pathic
Bartosz Bachurski
Poland
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
czuciowe (doświadczenie)


Explanation:
pathic - (także) czuć, przeżywać, doznawać (to feel, to suffer)

tak bym ewentualnie odczytywała "pathic" w opozycji do "gnostic" - poznawczy, ale też dotyczący sfery mentalnej, duchowej, filozofii(gnoza - wiedza, poznanie, wtajemniczenie (religijne) poprzez wiedzę), czyli doświadczenie poznawcze w opozycji do od/czuciowego (sensualne)

np.: "Ból jest to doświadczenie czuciowe i emocjonalne subiektywnie odbierane jako nieprzyjemne (...)"

w tym kierunku

clairee
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emocjonalny/uczuciowy


Explanation:
Skoro już drążymy temat do korzeni, to o ja dorzucę swoje 5 groszy.

A więc do korzeni: „pathic”, from Latin pathicus, from Ancient Greek παθικός ‎(pathikós), from πάθος ‎(páthos, “suffering”, “feeling”), from πάσχω ‎(páskhō, “I feel”, “I suffer”).

Po polsku: páthos z języka greckiego πάθος, pathos – cierpienie, doświadczenie; uczucie; namiętność.

Skoro „gnostic” i „pathic” są sobie przeciwstawione i to przeciwstawienie ma mieć jakiś sens, to zakresy tych pojęć muszą/powinny być rozłączne i (najlepiej) wyczerpujące jakąś dziedzinę. Jeśli to dziedzina ludzkiego (możliwego) doświadczenia, to najprawdopodobniej chodzi o doświadczenie świata w kategoriach racjonalnych/rozumowych i (jako im przeciwstawnych) emocjonalnych/uczuciowych.

Aczkolwiek długo by gadać jakimi konotacjami obrosły słowa zarówno po polsku jak i po angielsku te słowa.

Etymologia „pathic” zdaje się potwierdzać takie podejście.

Warto zwrócić uwagę, że pathos ma też konotację cierpienia/bólu.

A więc „pathic” też jako oparty na bólu/związany z bólem

I wszystkie konotacje związane z tym słowem w medycynie (ból, cierpienie itp.).


Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
patyczny


Explanation:
Georges Didi-Huberman wskazuje na związek łączący takie pojęcie aury z analizami fenomenologicznymi związanego z krajobrazem dystansu, przeprowadzonymi najpierw przez Erwina Strausa, później przez Merleau-Ponty’ego23.

Podobnym tropem idzie Maldiney, który w ramach szeroko pojmowanej odbiorczości zmysłowej rozróżnia doznawanie (sensation) oraz percepcję (perception). O ile percepcja związana już jest z rozpoznawaniem w tym, co doświadczone, dających się zaobserwować ogólnych właściwości, cech, do których można się odwołać w poznaniu, to doznawanie stanowi źródłowy moment patyczny. Jest to samo odczucie (le sentir) świata, tego, że „coś jest”: „źródłowe objawienie »il y a« urzeczywistnia się w odczuwaniu”18.
http://www.widok.ibl.waw.pl/index.php/one/article/view/246/4...
ccccccccccccccccccc

Pojęcia te wprowadził przez Erwin Straus w swojej cennej monografii ...... w skład wszystkich doświadczeń jako ich moment patyczny.224]

https://www.scribd.com/doc/76456593/R-Piłat-czy-istnieje-swi...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
13 hrs
  -> Thank you, Dimitar. Half the credit goes to Colleague Jarosław Bartkowiak for his critique of my previous misguided attempt at getting the root of pathic into the answer.

agree  Jarosław Bartkowiak: Skoro tak, to jest to też okazja dla mnie, do podziękowania za twórczą dyskusję. Twoja propozycja anyway wydaje się iść w bardzo ciekawym kierunku. Reasumując: popieram!
23 hrs
  -> Dziękuję Jarosławie za również stymulującą dyskusję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search