connection

Polish translation: więź

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:connection
Polish translation:więź
Entered by: roster

21:39 Nov 10, 2020
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / nasze potrzeby
English term or phrase: connection
specjalnie nie dałam twardej działki medycyna/ psychologa, bo obawiam się zangielszczałego odpowiednika terminu, o który pytam. Chodzi mi o jedno słowo, zgrabne. Na razie napisałam "przynależność". Ale może to zmienicie.
Chodzi o rzeczy, których ZAGROŻENIE wywołuje u ludzi niepokój; 1) security 2) control 3) CONNECTION. Connection jest przeciwieństwem oddzielenia i definiuje się jako "relationships, feeling valued and accepted". Łączność ani przyłączenie raczej nie jest dobrym słowem.
roster
Poland
Local time: 09:49
więź
Explanation:
IMO w podanym kontekście. Widzę jeszcze jedną możliwość, ale nie powinienem wstawiać.

--------------------------------------------------
Note added at   18 min (2020-11-10 21:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://sjp.pwn.pl/szukaj/więź.html
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:49
Grading comment
b.dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5więź
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
więź


Explanation:
IMO w podanym kontekście. Widzę jeszcze jedną możliwość, ale nie powinienem wstawiać.

--------------------------------------------------
Note added at   18 min (2020-11-10 21:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://sjp.pwn.pl/szukaj/więź.html

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
b.dziękuję :)
Notes to answerer
Asker: bardzo fajna propozycja


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor
2 hrs
  -> :-)

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> :-)

agree  TranslateWithMe
7 hrs
  -> :-)

agree  legato
1 day 53 mins
  -> :-)

agree  Mariusz Kuklinski
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search