00:55 Jul 27, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Slang, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Aleksandra Piasecka Poland Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | płatek śniegu |
| ||
3 | Śnieżynka |
|
płatek śniegu Definition from Słownik slangu: Inaczej snowflake, jest określeniem osoby, uważającej się za wyjątkową i łatwej do obrażenia – wystarczy, że ma się odmienne zdanie na jakieś tematy. To również osoba słaba psychicznie, przewrażliwiona i przesadnie emocjonalnie reagująca na otaczające środowisko (w tym na przykład na wydarzenia społeczne, polityczne czy religijne). Example sentence(s):
Explanation: Pojęcie pochodzi z książki „Fight Club” Chucka Palahniuka z 1996 r. |
| ||||||||||
60 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|