13:25 Sep 18, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / krawiectwo, tkactwo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Justyna Zhang United States Local time: 05:08 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | splot włókna |
| ||
3 | liczba nitek w kordonku |
| ||
3 | skręt (nici jednoskrętne,dwuskrętne/podwójnie skręcone) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ply refers to the number of yarns twisted together to make a single thread |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
splot włókna Explanation: Podczas wyboru tkaniny, włókno ma duży wpływ na wygląd i komfort ubrania. Włókna są dostępne w wersji pojedyńczych-ply lub podwójnych-plny,co oznacza że są wykonane z jednego włókna lub dwóch owiniętych wokół siebie. Podwójne-plny włókna nadają ubraniu większy komfort i poczucie gładkości. Bardzo często fabryki decydują się na użycie podwójnych-plny w osnowie ( włókna które idą wzdłóż długości tkaniny) oraz pojedyńcze-plny na wątek tkacki ( włókna idą w poprzek tkaniny) Najgrubsze włókna jakie używamu są określone za pomocą systemu Ne,który w zasadzie jest liczba 840 długości yardów w jednnym funcie angielskim. Dlatego też, im wyższa liczba, tym cieńsze jest włókno. Jednakże podwójne-plny 100 yardów są tak samo grube jak te pojedyńcze-ply 50. - https://www.tailorstore.pl/informacjeotkaninach -------- Popelina 1-ply jest rodzajem tkaniny utkanej z nici składającej się z pojedyńczego włókna o splocie prostym i lżejszym od 2-ply - https://sklep.lifeandpure.com/pl/p/Tkanina-typu-POPELINA-1-p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liczba nitek w kordonku Explanation: Grubość Oprócz tego znajdziemy grubość. I tutaj są „schody” ponieważ w Polsce włóczki oznacza się inaczej niż w reszcie świata. I w zależności od kraju pochodzenia włóczki czy dostawcy możemy czasami natrafić na coś co zupełnie nas zaskoczy! Jednym z oznaczeń grubości na jaki możesz trafić to TEX. Chociaż obecnie spotykam takie oznaczenia na niciach lub kordonkach to kilka razy natrafiłam na nie w bardzo starych włóczkach. Poprawny zapis tex powinien zawierać również jakąś liczbę, np. w przypadku kordonków najczęściej korzystam z grubości 50 tex x 3. Ale co to oznacza? 50 tex x 3 „3” pokazuje mi liczbę nitek w kordonku – czyli skręt 3 niteczek na jedną docelową, z której dziergamy. A liczba „50” to ilość skrętów na 1 metr kordonka. Kiedyś należało sobie samemu z tego wyliczać długość kordonka w motku, ale teraz na banderolach można znaleźć dodatkową informację o tym. Ewentualnie znaleźć taką informację na stronie internetowej producenta. http://qrkoko.pl/jak-czytac-banderole/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skręt (nici jednoskrętne,dwuskrętne/podwójnie skręcone) Explanation: https://mrvintage.pl/2016/08/pima-cotton-120s-fold-fine-meri... http://jacobsdresscode.blogspot.com/2013/12/jaka-koszule-wyb... https://www.wolczanka.pl/niebieska-koszula-meska-lambert-294 https://www.szarmant.pl/tkaniny-koszulowe https://dandycore.pl/2015/03/slowniczek-mody-meskiej-cz-3.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
30 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Ply refers to the number of yarns twisted together to make a single thread Reference information: Single ply means that a single yarn is made into a thread which in turn is used to weave the fabric. In two-ply (or double ply), two single yarns are twisted together to make the resulting thread that is woven into the fabric. This gives the resulting fabric more strength, durability, bounce and wrinkle resistance. Hence most formal shirts are preferred in 2-ply, since it inherently gives wrinkle-resistance properties to the fabric and prevents them from re-creasing once they have been ironed. - https://www.nandlalvijaykumar.com/threadcount.php?catid=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.