21:47 Dec 14, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / colors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BMonikka Portugal | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
marrom-arroxeado Explanation: Se fosse em Portuygal era castanho avermelhado |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
7 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|