GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Jul 6, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché) Explanation: http://www.infopedia.pt/frances-portugues/guillochage lavragem de ornatos em guilhoché rose engine, a machine, or an appendage to a turning lathe, by which a surface or wood, metal, etc., is engraved with a variety of curved lines. raig... see rose |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.