giving pride of place

Portuguese translation: conceder (dar) lugar de honra ///concedendo (dando) lugar de honra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:giving pride of place
Portuguese translation:conceder (dar) lugar de honra ///concedendo (dando) lugar de honra
Entered by: Lilian Magalhães

13:21 Mar 30, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / colares moda
English term or phrase: giving pride of place
Today, "Brand X" is once again giving pride of place to this hard stone, much appreciated for its unique alternating light and dark green hues.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 11:47
conceder (dar) lugar de honra ///concedendo (dando) lugar de honra
Explanation:
pride of place: lugar de honra
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:47
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1conceder (dar) lugar de honra ///concedendo (dando) lugar de honra
Salvador Scofano and Gry Midttun
4dando orgulho do lugar
Francisco Fernandes
4destacar/colocar em (lugar de) destaque
Ligia Costa


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conceder (dar) lugar de honra ///concedendo (dando) lugar de honra


Explanation:
pride of place: lugar de honra

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolinska: Karolinska
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dando orgulho do lugar


Explanation:
Em função da existência da gema no local.

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 11:47
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destacar/colocar em (lugar de) destaque


Explanation:
I suggest not to use the word "honra" as it may connote dignity, chastity and virtuousness.

Ligia Costa
Brazil
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search