scene painters’ charcoal

Portuguese translation: carvão de espessura grossa para pintores de paisagens

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scene painters’ charcoal
Portuguese translation:carvão de espessura grossa para pintores de paisagens
Entered by: Iara Fino Silva

13:58 Apr 2, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / livro sobre arte
English term or phrase: scene painters’ charcoal
Charcoal is one of the oldest drawing media and remains popular with artists to this day. It is made from twigs of willow and created by a slow burning process which reduces the wood to carbon. It is available in varying thicknesses, ranging from the very thick scene painters’ charcoal to medium and thin sticks used for more detailed drawings. It is commonly used for drawing under painting as it is easily over-painted without discolouring the overlaid paint. Charcoal drawings can be edited very easily by means of a brush, putty rubber, or even soft doughy bread.
Iara Fino Silva
Local time: 06:13
carvão de espessura grossa para pintores de paisagens
Explanation:
sug.
Selected response from:

Luciana Adelseck
Brazil
Local time: 06:13
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2carvão vegetal para desenho
Mario Freitas
4 +1carvão para gravuras de paisagens
Claudio Mazotti
5carvão de ponta grossa para pintores de cenas
Maritza Andrade
3 +1carvão de espessura grossa para pintores de paisagens
Luciana Adelseck


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
carvão de espessura grossa para pintores de paisagens


Explanation:
sug.

Luciana Adelseck
Brazil
Local time: 06:13
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudio Mazotti: carvão não é usado exatamente para pintura
1 hr

agree  Maritza Andrade: concordo porque tem que se dar sentido com a frase completa que fala de very thick......
1 hr
  -> obrigada Maritza!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
carvão para gravuras de paisagens


Explanation:
uma sug.

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
21 mins
  -> obrigado!

neutral  Luciana Adelseck: Oi Claudio, não concordo com o termo gravura, não aparece no texto e é um outro tipo de técnica. Me pareceu pelo contexto que se trata de vários tipos de carvão e espessuras para fazer o esboço, na tela, esfumar,etc e pintar por cima que é mais comum
52 mins
  -> carvão não é usado exatamente para pintura
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
carvão de ponta grossa para pintores de cenas


Explanation:
a tradução fica melhor se tomar em conta as outras palabras "very thick"

pintores não so pintan paisagems por isso minha traduçáo de pintores de cenas. Meu hobby é arte digital e tradicional e fala-se de ponta grossa, etc. etc.

Maritza Andrade
Mozambique
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
carvão vegetal para desenho


Explanation:
Observe que o produto oferecido no Brasil com este nome, carvão vegetal para desenho:
https://www.google.com.br/search?q=carvão vegetal para desen...
É o mesmo oferecido nos EUA, scene painter's charcoal:
https://www.google.com.br/search?q=scene painter charcoal&es...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janaina Ribeiro: http://www.frutodearte.com.br/index.php?cPath=36_133
1 hr
  -> Obrigado, Janaina, pelo "agree" e pelo link.

agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search