19:23 Apr 16, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | alavanca (de liberação de guloseimas) |
| ||
3 | flip |
|
flip flip Explanation: :) Brinquedo que vira a um simples toque, desafiando o animal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flip alavanca (de liberação de guloseimas) Explanation: Sugestão Realmente não encontrei "flip" como o nome de uma peça / objeto, mas pela definição abaixo, que acredito que é adequada ao contexto, penso que "alavanca" pode ser uma boa opção. Espero ter ajudado! https://www.kickstarter.com/projects/varram/a-smart-robot-fo... "The flip attached to the treat box helps to dispense treats by pushing it out from the discharge hole. In this dispensing process, the flip is a very important function, so if the flip is missing or deformed, the treats will not dispense or be dispensed too close to the robot." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.