power cable

Portuguese translation: cabo de alimentação; cabo de energia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power cable
Portuguese translation:cabo de alimentação; cabo de energia
Entered by: Matheus Chaud

21:15 Apr 24, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: power cable
The power cable is not connected.

Estou na dúvida quanto ao melhor termo: cabo de força ou cabo de alimentação?


Gratidão!!!
Nelson Soares
Brazil
Local time: 10:06
cabo de alimentação; cabo de energia
Explanation:

As duas opções são válidas, IMO.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 10:06
Grading comment
Muito obrigado, Matheus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6cabo de alimentação; cabo de energia
Matheus Chaud
5cabo de alimentação / cabo de energia
Andre Ribeiro
4 +1cabo de força
Andrea Pilenso
4cabo de alimentação (pt), cabo de força (br)
Nuno Couto


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cabo de alimentação; cabo de energia


Explanation:

As duas opções são válidas, IMO.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Grading comment
Muito obrigado, Matheus

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
15 mins
  -> Obrigado, Ana!

agree  expressisverbis: Inclino-me para "cabo de alimentação".
31 mins
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Em PT(pt), diria cabo elétrico...
34 mins
  -> Obrigado, Teresa!

agree  David Boldrin
1 hr
  -> Obrigado, David!

agree  Mariana Passos: A Microsoft e outras empresas grandes usam "cabo de alimentação"
22 hrs
  -> Obrigado, Mariana! É verdade, parece ser a opção mais comum.

agree  Carla Griecco
1 day 23 hrs
  -> Obrigado, Carla!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
cabo de alimentação / cabo de energia


Explanation:
Pelo contexto, é isso

Andre Ribeiro
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cabo de força


Explanation:
É uma expressão muito usada, vide pesquisa:

https://www.google.com.br/search?biw=1366&bih=657&ei=Ns_AXLC...

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 10:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Chevrand
59 mins
  -> Muito obrigada Mariana!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cabo de alimentação (pt), cabo de força (br)


Explanation:
Em Portugal, o mais comum é cabo de alimentação, enquanto no Brasil, a norma é cabo de força.

Nuno Couto
Portugal
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search