bio:renew

Portuguese translation: Bio:renew

20:45 Jun 5, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Botany / Botanical Hair Products
English term or phrase: bio:renew
Experts at the Royal Botanic Gardens, Kew work tirelessly to improve our natural world. They conduct important research towards climate change. They use their knowledge to educate the world. Kew collaborates with around 400 institutions world-wide, in over 100 countries.

All so we can live in a world that’s safer and more resourceful. We trust RBG Kew to help our planet and help us identify the sources of our bio:renew botanical hair products. They’ve been the experts on plants and funghi for centuries.

Seria "produtos biorenováveis"?
Test Test (X)
Brazil
Portuguese translation:Bio:renew
Explanation:
Me parece ser o nome de uma linha de produtos patenteados, portanto melhor não mudar o nome.
Selected response from:

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 07:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Bio:renew
Augusto Rochadel
3linha bio:renew
jorges


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Bio:renew


Explanation:
Me parece ser o nome de uma linha de produtos patenteados, portanto melhor não mudar o nome.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
14 mins
  -> Obrigado, expressisverbis!

agree  Sergio Carré: É um termo patenteado para indicar o blend de ingredientes naturais que a P&G criou para a linha de produtos Herbal Essence. Ver em: https://herbalessences.com/en-us/discover-products/collectio...
55 mins
  -> Obrigado, Sérgio!

agree  Julio Cinquina
14 hrs
  -> Obrigado, Julio!

agree  Clauwolf
15 hrs
  -> Obrigado, Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linha bio:renew


Explanation:
para uma descrição do género «produtos botânicos para cabelos da linha bio:renew»

jorges
Local time: 10:00
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search