Onboard focal point

Portuguese translation: elemento de integração na empresa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:onboard focal point
Portuguese translation:elemento de integração na empresa
Entered by: expressisverbis

22:01 Apr 18, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Engenharia química
English term or phrase: Onboard focal point
"Onboard focal point for all production chemicals related challenges."
Quanto a mim, esta frase está meio "achinesada" (sem ofensa!).
Já dei voltas à frase e só consigo pensar em "destaque para todos os problemas relacionados com químicos de produção".
Obrigada.
expressisverbis
Portugal
Local time: 11:35
elemento de integração na empresa
Explanation:

Entendo que onboard, neste caso, significa na empresa, se pensarmos em termos práticos.

https://en.wiktionary.org/wiki/onboard
James is onboard as a production manager.

Acredito que a pessoa está dizendo que ela atua como ponto de concentração de todos os problemas relacionados à parte química, ou seja, ela seria o elemento de integração dos problemas desse tipo na empresa.

Traduziria mais ou menos assim:

Onboard focal point for all production chemicals related challenges.
Elemento de integração de todos os desafios (ou problemas)... na empresa


Mas não sei se funcionaria bem em Pt-Pt.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:35
Grading comment
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ponto focal interno / ponto de concentração interno
Mario Freitas
3elemento de integração na empresa
Matheus Chaud


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
onboard focal point
ponto focal interno / ponto de concentração interno


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigada Mário. Sim, é um curriculum.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Acredito que se trate de um CV.
6 hrs
  -> Bom, tem a ver com RH, então acho que o termo se aplica. Obrigado, Sal.

agree  Paulo Gasques
19 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
onboard focal point
elemento de integração na empresa


Explanation:

Entendo que onboard, neste caso, significa na empresa, se pensarmos em termos práticos.

https://en.wiktionary.org/wiki/onboard
James is onboard as a production manager.

Acredito que a pessoa está dizendo que ela atua como ponto de concentração de todos os problemas relacionados à parte química, ou seja, ela seria o elemento de integração dos problemas desse tipo na empresa.

Traduziria mais ou menos assim:

Onboard focal point for all production chemicals related challenges.
Elemento de integração de todos os desafios (ou problemas)... na empresa


Mas não sei se funcionaria bem em Pt-Pt.


Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada a todos!
Notes to answerer
Asker: Obrigada Matheus. Funciona muito bem em PT-PT.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search