passaged

Portuguese translation: transferir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:passage
Portuguese translation:transferir
Entered by: Matheus Chaud

16:13 Mar 17, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: passaged
The cells were passaged as needed using standard tissue culture techniques.
Pedro Pederneiras
Brazil
Local time: 21:37
tranferidas
Explanation:

Encontrei esta tradução em espanhol e me parece pertinente também para português.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:37
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4tranferidas
Matheus Chaud
3subcultivadas
Ariane Lesnyak


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
passaged
tranferidas


Explanation:

Encontrei esta tradução em espanhol e me parece pertinente também para português.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 437
Grading comment
obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARCOS BAZILIO: cara, vc é muito rápido!
1 min
  -> Valeu, Marcos! Tive a sorte de achar um link útil.

agree  Felipe Tomasi
4 mins
  -> Obrigado, Felipe!

agree  Mario Freitas:
11 mins
  -> Obrigado, Mario!

agree  expressisverbis: Falta um "s", Matheus.
42 mins
  -> Bem observado, Sandra! Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subcultivadas


Explanation:
Olá! Segundo pesquisa, creio que se relacione à subcultura de células, ou cultura secundária.


    https://siteantigo.portaleducacao.com.br/conteudo/artigos/medicina/tipos-de-culturas-de-celulas/33874
    Reference: http://bmg.fc.ul.pt/Disciplinas/Virologia/AULAS%20PRATICAS%2...
Ariane Lesnyak
Brazil
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search