Versatile Link

Portuguese translation: criptografador de links e IPs; codificador de links e IPs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:link and IP encryptor
Portuguese translation:criptografador de links e IPs; codificador de links e IPs
Entered by: Matheus Chaud

01:36 Jul 16, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Versatile Link
Versatile Link and IP Encryptor
Rhenan Folco
Australia
Local time: 05:56
criptografador/encriptador/codificador versátil de links e IPs
Explanation:

Quem é versátil é o encryptor (criptografador/encriptador/codificador)
:)
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:56
Grading comment
Obrigado pela ajuda, Matheus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6criptografador/encriptador/codificador versátil de links e IPs
Matheus Chaud


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Versatile Link and IP Encryptor
criptografador/encriptador/codificador versátil de links e IPs


Explanation:

Quem é versátil é o encryptor (criptografador/encriptador/codificador)
:)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 277
Grading comment
Obrigado pela ajuda, Matheus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Pilenso
2 mins
  -> Obrigado, Andrea!

agree  Paulinho Fonseca
5 mins
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Marcus Vinicius Belo
21 mins
  -> Obrigado, Marcus!

agree  Paulo Gasques
2 hrs
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Oliver Simões: criptografador ou codificador. "encriptar" tem outro sentido. Pode até ser que estejam usando no Brasil, mas me parece é uma tradução ruim, demasiadamente literal. Veja http://www.aulete.com.br/encriptar
2 hrs
  -> Obrigado, Oliveira! Encriptador também não me agrada muito.

agree  Aline Amorim
9 hrs
  -> Obrigado, Aline!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search