Jig Bucktail

Portuguese translation: isco artificial tipo mosca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jig Bucktail
Portuguese translation:isco artificial tipo mosca
Entered by: Ana Costa

12:09 Apr 3, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries
English term or phrase: Jig Bucktail
Lista de acessórios de pesca - será o isco? Vi a imagem mas parece-me ser um isco artificial "com cauda"

TIA!
Ana Costa
Portugal
Local time: 05:39
isca artificial tipo fly
Explanation:
http://www.google.com.br/search?q=isca artificial fly&um=1&c...
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:39
Grading comment
Obrigada! Depois de ver ambas as hipóteses que foram muito úteis, fiz outra uma pesquisa e decidi adaptar a versão ao que encontrei em Port. Obrigada a ambos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1isca artificial tipo fly
Mario Freitas
3jig de pena
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jig bucktail
jig de pena


Explanation:
:)
www.extremejigs.com/jig-sucuri-pro-2/54590/secao/
Jig Sucuri, o jig para os peixes brasileiros de água doce e salgada. Opções variadas, confira no site www.extremejigs.com.

Clauwolf
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!! :)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jig bucktail
isca artificial tipo fly


Explanation:
http://www.google.com.br/search?q=isca artificial fly&um=1&c...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada! Depois de ver ambas as hipóteses que foram muito úteis, fiz outra uma pesquisa e decidi adaptar a versão ao que encontrei em Port. Obrigada a ambos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
2 hrs
  -> Obrigado, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search