00:07 Apr 28, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Genetics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: pedrolmoura Local time: 14:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | em espiral / em forma de serpentina |
| ||
3 | de forma alternada |
| ||
3 | de forma ondulada |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
em espiral / em forma de serpentina Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de forma alternada Explanation: O termo pode referir-se à atribuição dos ratinhos a cada grupo de forma alternada, dependendo do volume tumoral (crescente ou decrescente) P.ex.: Distribuição 60, 60, 62, 63, 67, 70 Grupo 1: 60, 62, 67 Grupo 2: 60, 63, 70 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de forma ondulada Explanation: outra boa sugestão para se avaliar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.