Structuring Your Security Rules

Portuguese translation: estruturação das regras de segurança patrimonial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Structuring Your Security Rules
Portuguese translation:estruturação das regras de segurança patrimonial
Entered by: Mario Freitas

15:40 Aug 31, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Structuring Your Security Rules
Structuring Your Security Rules

Acho estranho "estruturando" ou "como estruturar", alguém tem sugestão melhor?
Test Test (X)
Brazil
estruturação das regras de segurança patrimonial
Explanation:
1. NUNCA use verbos no gerúndio em títulos/cabeçalhos em português. Mude sempre para um substantivo (de preferência) ou um verbo no infinitivo.
2. Pronomes possessivos (your) em inglês devem ser eliminados sempre que possível em português. As regras não são suas. São da empresa, do processo.
3. Para diferenciar entre safety e security, é sempre bom citar que a segurança é patrimonial ou pessoal.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 08:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7estruturação das regras de segurança patrimonial
Mario Freitas
5estruturar as suas regras de segurança
Madalena Ribeiro
4Configurando/gerando/criando suas regas de segurança
Christopher Ruppenthal


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
structuring your security rules
estruturar as suas regras de segurança


Explanation:
como título, "estruturar...."

Madalena Ribeiro
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
structuring your security rules
Configurando/gerando/criando suas regas de segurança


Explanation:
Sugestão.

refe:
https://www.sinonimos.com.br/estruturando/

Christopher Ruppenthal
Brazil
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
structuring your security rules
estruturação das regras de segurança patrimonial


Explanation:
1. NUNCA use verbos no gerúndio em títulos/cabeçalhos em português. Mude sempre para um substantivo (de preferência) ou um verbo no infinitivo.
2. Pronomes possessivos (your) em inglês devem ser eliminados sempre que possível em português. As regras não são suas. São da empresa, do processo.
3. Para diferenciar entre safety e security, é sempre bom citar que a segurança é patrimonial ou pessoal.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 254

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geocinara Avila
7 mins
  -> Obrigado, Geocinara!

agree  Ana Vozone: Sim, só não compreendo o termo "patrimonial".//OK!
18 mins
  -> Ana, security = segurança patrimonial, safety = segurança pessoal (aqui no Brasil, pelo menos, é comum para diferenciar entre as duas). Obrigado!

agree  ferreirac: estruturação das regras de segurança
37 mins
  -> Obrigado, Cícero. Expliquei o "patrimonial" acima para a Ana.

agree  Cristiano Frota
37 mins
  -> Obrigado, Cristiano!

agree  Maria da Glória Teixeira
9 hrs
  -> Obrigado, Glória!

agree  Viviane Marx
1 day 6 hrs
  -> Obrigado, Vivi!

agree  Guilherme Andrade
1 day 9 hrs
  -> Obrigado, Guilherme!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search