GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:23 Dec 24, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | as áreas de estampagem das usinas 3 e 4 |
| ||
2 | coladeiras das fábricas 3 e 4 |
|
3 and 4 plant pastings coladeiras das fábricas 3 e 4 Explanation: Existe pasting machine, que é uma máquina que faz colagem: https://fazmec.it/en/engineering_services/battery-equipment/... Em português, parece ser mais conhecida como coladeira: https://www.google.com/search?ei=ZOsBXuHUKqK-5OUPncOJkAc&q=c... Pelo menos já é uma hipótese para você sugerir ao cliente, mas com certeza pediria para confirmar se é isso mesmo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as áreas de estampagem das usinas 3 e 4 Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 54 days (2020-02-16 16:10:59 GMT) -------------------------------------------------- André, esqueceu de fechar esta? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.