GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:37 Nov 30, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / mec�nica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hander Heim Brazil Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | rolamento |
| ||
4 +2 | mancal |
| ||
4 | chumaceira |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
chumaceira Explanation: Não sei se tem outros significados técnicos :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolamento Explanation: Este é o termo mais comum na engenharia equivalente ao inglês "bearing". |
| |