non-inflatable peri-pharyngeal bowl

Portuguese translation: \"cuff\" perifaríngeo não insuflável/inflável

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-inflatable peri-pharyngeal bowl
Portuguese translation:\"cuff\" perifaríngeo não insuflável/inflável
Entered by: Andre Damasceno

15:47 Apr 25, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: non-inflatable peri-pharyngeal bowl
The distal end of the airway tube is provided with a pre-formed and non-inflatable peri-pharyngeal bowl.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 17:48
"cuff" perifaríngeo não insuflável/inflável
Explanation:
Peri-pharyngeal é traduzido como perifaríngeo (https://sigarra.up.pt/fmup/pt/ucurr_geral.ficha_uc_view?pv_o... ex. relativo ao espaço perifaríngeo, peri-pharyngeal space, http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98 Tree/Entity T...

"Non-inflatable" é um termo mais simples e é simplemente "não insuflável" (PT-PT) ou "não inflável" (PT-BR).

Finalmente, "bowl" é o termo mais complexo desta frase, e o único que me leva a não ter certeza a 100%. No entanto, uma empresa de produção de sistemas para respiração artificial (nas referências) traduziu "bowl" como "cuff", se olharmos para as partes do produto; e a utilização do termo "cuff" sem mais traduções neste tipo de sistemas é correcta, pelo menos de acordo com quem avaliou esta tese de mestrado: https://sigarra.up.pt/fep/pt/pub_geral.show_file?pi_doc_id=7...
Selected response from:

pedrolmoura
Local time: 21:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"cuff" perifaríngeo não insuflável/inflável
pedrolmoura
3tubo perifaríngeo pré-formado e não inflável.
Bianca Damacena


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"cuff" perifaríngeo não insuflável/inflável


Explanation:
Peri-pharyngeal é traduzido como perifaríngeo (https://sigarra.up.pt/fmup/pt/ucurr_geral.ficha_uc_view?pv_o... ex. relativo ao espaço perifaríngeo, peri-pharyngeal space, http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98 Tree/Entity T...

"Non-inflatable" é um termo mais simples e é simplemente "não insuflável" (PT-PT) ou "não inflável" (PT-BR).

Finalmente, "bowl" é o termo mais complexo desta frase, e o único que me leva a não ter certeza a 100%. No entanto, uma empresa de produção de sistemas para respiração artificial (nas referências) traduziu "bowl" como "cuff", se olharmos para as partes do produto; e a utilização do termo "cuff" sem mais traduções neste tipo de sistemas é correcta, pelo menos de acordo com quem avaliou esta tese de mestrado: https://sigarra.up.pt/fep/pt/pub_geral.show_file?pi_doc_id=7...


    https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/j.1365-2044.2005.04258.x
    https://pt.intersurgical.com/content/files/110151/2143810634
pedrolmoura
Local time: 21:48
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tubo perifaríngeo pré-formado e não inflável.


Explanation:
O termo mais complicado é o bowl.

Em pesquisa na internet, na parte de imagens do google, o que aparece é um tubo. Quando fiz a pesquisa reversa, ou sea, em português, a palavra tudo também aparece. Não é muito recorrente, mas o formato do objeto remete a um tubo, o que é melhor do que recipiente.

file:///home/chronos/u-c3e9e5c1062ba8d84ab9780290bf5004f0017a4a/MyFiles/Downloads/9989%20i-gel%20combined%20user%20guide_UK_issue_4_web.pdf


    https://www.google.com/search?q=%22non-inflatable+parapharyngeal+bowl%22&tbm=isch&ved=2ahUKEwjx4sbk1YTpAhVSK7kGHcBBA2IQ2-cCegQIABAA&oq=%22no
Bianca Damacena
Brazil
Local time: 17:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search