12:36 Jul 18, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neyf Almeida Brazil Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | proibição de/do alarme |
| ||
3 +1 | Proibição de uso de alarmes |
| ||
3 | suspender o(s) alarme(s) |
|
alarm ban proibição de/do alarme Explanation: Sem muito contexto, é o que eu sugeriria... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
alarm ban Proibição de uso de alarmes Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alarm ban suspender o(s) alarme(s) Explanation: silenciar o(s) alarme(s) -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2020-07-18 16:48:50 GMT) -------------------------------------------------- «(...) Num equipamento de oximetria de pulso, a configuração do fabricante para o silenciamento dos alarmes ou a sua paragem não deve exceder dois minutos.»; «Os alarmes audíveis de alta ou média prioridade podem ser silenciados ou suspensos, no máximo durante 120 segundos.» in https://comum.rcaap.pt/bitstream/10400.26/22887/1/Vanda-Cata... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.