GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 Nov 13, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Sousa Brazlate Brazil Local time: 09:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | clínica hospitalar |
| ||
4 | hospital/pronto-socorro/pronto atendimento |
| ||
2 | hospital, clínica |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
hospital, clínica Explanation: Could this be the case of a missing comma? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clínica hospitalar Explanation: Olha acho que está se referindo ao local mesmo. Pelo menos não senti esse desconforto durante a leitura, já que no trecho menciona "visit/visita" parece referir-se ao local. Please show this card at any visit to your doctor, hospital clinic or pharmacist. "Mostre este cartão em qualquer visita ao seu médico, clínica hospitalar ou farmacêutico." |
| |