ARPANET

Portuguese translation: Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ARPANET
Portuguese translation:Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada
Entered by: Magda Marques

20:57 Apr 1, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Names (personal, company)
English term or phrase: ARPANET
ARPANET - Advanced Projects Research Agency Network.

Context:

The first group of networked computers communicated with each otehr in 1969, and ARPANET, became the start of the internet.

Seria: Rede de Pesquisa em Projetos Avançados?
ou: Agência de Rede de Pesquisa em Projetos Avançados?
ou nenhuma delas?
Obrigada.
Magda Marques
Brazil
Local time: 03:27
Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada
Explanation:
FYI

Babylon English Portuguese dictionary Abaixe este dicionário

Arpanet (Advanced Research Projects Agency net)
s. Arpanet, Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada, rede de comunicação extensa anterior à Internet
Selected response from:

Nadja B Batdorf
United States
Local time: 23:27
Grading comment
acho que seria bom manter a sigla em inglês e colocar a tradução entre parênteses.
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2arpanet
Flavio Steffen
4 +2Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada
Nadja B Batdorf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
arpanet
Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada


Explanation:
FYI

Babylon English Portuguese dictionary Abaixe este dicionário

Arpanet (Advanced Research Projects Agency net)
s. Arpanet, Rede de Agência para Projetos de Pesquisa Avançada, rede de comunicação extensa anterior à Internet

Nadja B Batdorf
United States
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
acho que seria bom manter a sigla em inglês e colocar a tradução entre parênteses.
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
7 mins
  -> Obrigada!

agree  Wolf Kux
22 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
arpanet
arpanet


Explanation:
É a sigla da rede da agência que foi o embrião da Internet.
Deixe em inglês e maiúsculas.



    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/ARPANET
Flavio Steffen
Brazil
Local time: 03:27
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Não se traduz. Mantem-se a sigla.
8 mins
  -> Grato, Salvador

agree  Caravelle: Exactamente.
4 hrs
  -> Grato, Caravelle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search