GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:11 Mar 5, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Nutrition / Descrição de produto alimentar processado | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 06:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sem comprometer, sem concessões |
| ||
4 | compromisso |
| ||
4 | inabaláveis |
| ||
3 | sem cedências |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
compromisso Explanation: sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sem comprometer, sem concessões Explanation: sem comprometer a qualidade, sem concessões |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|