18:23 Jan 31, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olavo Nogueira Brazil | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
ser você mesmo novamente Explanation: ... ele era novamente aquele cara impassivo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he was his impassive self again voltou a ser uma pessoa impassiva Explanation: Traduziria "self" como "pessoa": self = a person considered as a unique individual (fonte: WordNet) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be one\'s self again Voltara a ser aquele homem impassível Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ele voltou a ficar indiferente Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
,...era ele próprio de novo. Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.