GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Mar 7, 2020 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / English literature/Charles Dickens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 20:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | depois de amanhã |
| ||
3 | dois dias mais tarde |
|
dois dias mais tarde Explanation: Sugestão. https://books.google.pt/books?id=DCfEhieX8F0C&pg=PT72&lpg=PT... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2020-03-07 12:12:39 GMT) -------------------------------------------------- ou "ao terceiro dia". https://books.google.pt/books?id=CDCzirzY4BYC&pg=PA266&lpg=P... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
depois de amanhã Explanation: sugestão |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|