backshift / back shift

Portuguese translation: turno da tarde/segundo turno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backshift / back shift
Portuguese translation:turno da tarde/segundo turno
Entered by: Catarina Margarido

10:59 Sep 22, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / employment contract
English term or phrase: backshift / back shift
olá colegas,

trata-se de um contrato que inclui o termo "backshift", também escrito "back shift".

Eu sei o significado (trabalho das 3 ou 4 da tarde até cerca da meia-noite), mas queria saber se existe algum termo específico em português (europeu).

Obrigada!
Catarina Margarido
United Kingdom
Local time: 17:52
turno da tarde/segundo turno
Explanation:
Diria assim em Pt(pt)...

Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5turno da tarde/segundo turno
Maria Teresa Borges de Almeida
2turno de apoio OU turno fantasma
Leonor Machado


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
turno de apoio OU turno fantasma


Explanation:
Sug

Leonor Machado
Local time: 17:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: obrigada Leonor

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
turno da tarde/segundo turno


Explanation:
Diria assim em Pt(pt)...



Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: obrigada Teresa


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Halat: Segundo turno parece uma boa opção.
2 mins
  -> Obrigada, Angela!

agree  Clauwolf
1 hr
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Mario Freitas:
2 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  patricia maltez
2 hrs
  -> Obrigada, Patrícia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search