GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 21, 2021 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Retail / lojas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Corredor Explanation: O Drive Aisle, como o próprio nome diz, nada mais é que o corredor entre os carros em um estacionamento, ou rua. Veja a foto aqui para entender melhor: http://online.encodeplus.com/regs/pflugerville/doc-view.aspx... Em português, o termo se mantém como "Corredor". Reference: http://online.encodeplus.com/regs/pflugerville/doc-view.aspx... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
passagem entre as prateleiras Explanation: sug. I suppose to use 'saguão' instead of 'passagem', but I think it could be ambiguous. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faixa de rodagem Explanation: Acredito que se trate basicamente de uma faixa de rodagem para que os carros transitem dentro de um estacionamento fechado (fora da via). Não acho que tenha um nome específico para quando se é dentro de estacionamento, e "corredor" se trata do espaço entre duas faixas (de rodagem). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
passagem de veículos / via de acesso para veículos Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2021-02-22 05:17:30 GMT) -------------------------------------------------- Lílian, a definição que você pôs na discussão não bate com a da pergunta de jeito nenhum. E os veículos? Para onde foram? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acesso direto Explanation: :) A ideia principal |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Corredor para carros Explanation: No caso em questão parece se referir à organização feita por uma loja de departamentos durante determinada temporada. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gôndola ou cesto expositor (em loja ou supermercado) Explanation: De acordo com a definição encontrada no site findanyanswer.com: drive aisle: bins or mini-aisles you see in the middle of a major lane through the store Pela definição acima, notamos que o termo se refere tanto a uma göndola (mini-aisle) quanto a um cesto expositor (display bin). "This mini-aisle kinda sums up Maryland and it's Old Bay/Seafood seasoning fetish..." - https://www.reddit.com/r/pics/comments/1fpbs9/this_miniaisle... Compare a foto da página indicada acima com a foto e a descrição de uma gôndola de supermercado: "A gondola (usually pronounced /ɡɒnˈdoʊlə/ in this context) is a freestanding fixture used by retailers to display merchandise. Gondolas typically consist of a flat base and a vertical component featuring notches, pegboards, or slatwalls. The vertical piece can be fitted with shelves, hooks, or other displays. Gondolas placed end-to-end can form rows of shelving while stand-alone gondolas tend to be used for special themed displays. A gondola placed perpendicular to the end of a row of other gondolas can be used as an endcap.[1] In Europe gondola normally refers to double sided shop shelving." - https://en.wikipedia.org/wiki/Gondola_(retail) No trecho acima, note o uso do termo "endcap", que também aparece na explicação fornecida pela consulente. O "endcap" é uma gôndola posicionada perpendicularmente no fim das longas prateleiras de um supermercado. Na página 21 deste site, sugerem usar uma gôndola em Y como "endcap": https://www.madixinc.com/assets/pdf/white-paper/center-store... Porém, em geral, a gôndola e o "endcap" são componentes separados. Foto de uma gôndola usada em loja da Good Will (EUA): https://media.glassdoor.com/l/b7/34/67/b6/drive-aisle.jpg Confira o nome da imagem no URL acima: "drive-aisle.jpg". Quanto aos "bins", veja exemplos na página 59 deste site: https://docplayer.net/52921339-In-the-air-off-the-gondola-on... O termo "bin" geralmente é traduzido como "caixa", "lata" ou "latão". Para este contexto específico, sugiro "cesto expositor". Confirma as fotos da página indicada acima com a que aparece nesta página: http://anjomodulados.com.br/index.php?route=product/product&... "cesto expositor" (imagens): https://www.google.com/search?q="cesto expositor" images -------------------------------------------------- Note added at 2 days 2 hrs (2021-02-23 21:36:53 GMT) -------------------------------------------------- Example Sentences "A gôndola de supermercado auxilia na organização dos produtos e é utilizada como suporte para expor as mercadorias. É nas gôndolas que estarão dispostos os produtos que os clientes procuram." - https://www.fgequipamentos.com.br/blog/gondola-de-supermerca... "5 dicas para organizar o layout das gôndolas do supermercado" - https://blog.ciss.com.br/layout-gondolas-supermercado/ -------------------------------------------------- Note added at 2 days 2 hrs (2021-02-23 21:39:50 GMT) -------------------------------------------------- Pelo que entendi, o "endcap" é um tipo de gôndola colocado no final do corredor da loja ou de uma longa prateleira. Sugiro "gôndola de ponta" para "endcap". Veja https://www.shopfacil.com.br/gondola-de-ponta-fundiferro-gpl... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 3 hrs (2021-02-23 22:37:39 GMT) -------------------------------------------------- Lílian, suponho que estejam usando uma tradução incompleta de "endcap". O "end" ficou de fora na tradução. Mas, se o cliente insistir nisso, o jeito então é mudar a tradução de "drive aisle" para "prateleira expositora" como você disse antes. Acho que passa a ideia, embora não seja sinônimo de gôndola, conforme descrita na Wikipédia. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.