"Blanket purchase order"

Portuguese translation: \"Pedido de compra aberto\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"Blanket purchase order\"
Portuguese translation:\"Pedido de compra aberto\"
Entered by: Bruna Reis

13:09 May 16, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
English term or phrase: "Blanket purchase order"
Blanket purchase order and framework purchase order.

Configuração do SAP para uma empresa.

Tks
Bruna Reis
Brazil
Local time: 21:09
"Pedido de compra aberto"
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-16 13:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ainda:

"Pedido de compra em aberto"
Selected response from:

Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 21:09
Grading comment
Tks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"Pedido de compra aberto"
Paulinho Fonseca
5Leitores
Nogara


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"blanket purchase order"
"Pedido de compra aberto"


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-16 13:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ainda:

"Pedido de compra em aberto"


    Reference: http://tdn.totvs.com/display/public/mp/A100F4PC+-+Pedido+de+...
    Reference: http://scn.sap.com/message/10091483
Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Diria ordem de compra em aberto.
7 mins
  -> Obrigado pelo agree e comentário, Marlene.

agree  Claudio Mazotti: tb prefiro em aberto
1 hr
  -> Grato Cláudio.

agree  Gilmar Fernandes: http://www.businessdictionary.com/definition/blanket-order.h... and it is correct as you suggested, not "em aberto" that would mean the P.O. still has pending items to be delivered, which is different than what a blanket order means.
6 hrs
  -> Many thanks for the hint.

agree  Nogara: correto é "em aberto".
1215 days
  -> Obrigado. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1215 days   confidence: Answerer confidence 5/5
"blanket purchase order"
Leitores


Explanation:
Blanket Order é um pedido em aberto, sujeito a "realeses" de acordo com a necessidade de abastecimento. São emitidos por Compras para um período superior a um ano, podendo ser renovado conforme negociação,podendo durar até três anos. Normalmente são utilizados para ínúmeros itens da mesma linha de produto, e de consumo repetitivo. Por exemplo: Um Blanket para itens de lâmpadas e reatores, outro para porcas, parafusos, pregos, arruelas, ou para ferramentas ...e assim por diante.

--------------------------------------------------
Note added at 1215 dias (2016-09-12 16:56:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

E caso do fornecedor solicitar reajuste de preços, deve -se abrir uma pesquisa de mercado, dando ao fornecedor a prioridade de rever seus preços, sem no entanto revelar os valores coletados, apenas avisando que ele está perdendo , evitando a postura de leilão.

--------------------------------------------------
Note added at 1215 dias (2016-09-12 16:58:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O Blanket pode receber novos itens ou excluir alguns em desuso, sempre comunicando o fornecedor, pois sabemos que volumes , itens e preços tem relação direta.

--------------------------------------------------
Note added at 1215 dias (2016-09-12 17:07:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Usamos o termo " Pedido em aberto" ,pois a chamada das peças são feitas em muito casos por "realeses" do próprio requisitante, com aval de finanças, não passando por Compras.
O Dpto de Compras voltará a atuar quando da renovação, inclusão de itens ou de impasses de custos.



--------------------------------------------------
Note added at 1215 dias (2016-09-12 17:13:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Devemos nos lembrar que judicialmente pedidos são contratos de compra e venda , e sendo assim todas as cláusulas devem ser respeitadas pelo dois lados.
A vantagem de se ter Blankets é que reduz o custo operacional, e muito, pois assim podem ser faturados muitos itens ao mesmo tempo, normalmente a nF permite entre 10 e 15 itens , reduz o volume no contas à pagar, nos recebimentos, almoxarifados, finanças e até em Compras. ( O Custo Operacional é fixo), e eleva uma conta em até 25% , portanto o Blanket é econômico.

Example sentence(s):
  • comprador na Ford
Nogara
Brazil
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search