to action

Portuguese translation: realizar, executar

16:36 Nov 4, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP
English term or phrase: to action
Boa tarde - não estou conseguindo entender o significado do verbo "to action": fazer, resolver, atuar, aceitar?

Contexto - SAP:
"The purpose of this short course is to detail how to action purchase requests and profile changes."
"Demonstrate how to action an approval request via email or via the ACME system."
Carla Griecco
Brazil
Local time: 20:41
Portuguese translation:realizar, executar
Explanation:
to action = to put in effect ("He actioned the operation")
(fonte: WordNet)
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2emitir efetuar / implementar
Teresa Cristina Felix de Sousa
4 +2(demonstrar como) processar (uma solicitação de aprovação...)
Mario Freitas
4 +1realizar, executar
Matheus Chaud
4acionar
Leonor Machado


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
realizar, executar


Explanation:
to action = to put in effect ("He actioned the operation")
(fonte: WordNet)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
9 hrs
  -> Obrigado, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
emitir efetuar / implementar


Explanation:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-11-04 16:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

Correção:
emitir / efetuar / implementar

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-11-04 16:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

Este curso sucinto tem como objetivo explicar em detalhes como efetuar solicitações (requisições) de compras e alterações de perfil.

Demonstrar como emitir uma solicitação (requisição) de aprovação por e-mail ou pelo sistema ACME

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: Fico aqui.... efetuar e
6 hrs
  -> Tks, Paulinho

agree  Danik 2014
9 hrs
  -> Tks, Danik
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(demonstrar como) processar (uma solicitação de aprovação...)


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: e aqui: processar
3 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Danik 2014
7 hrs
  -> Obrigado, Dani!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acionar


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 00:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search