Fun ones

Portuguese translation: (trilhas de MTB) divertidas/legais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fun ones (MTB trails)
Portuguese translation:(trilhas de MTB) divertidas/legais
Entered by: Julio Cinquina

02:12 Jun 1, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Fun ones
We all rode kind of safe, fun ones.
Sabrina Sattnin
Local time: 03:30
divertidas/legais
Explanation:
Se o contexto for o mesmo das outras perguntas (mountain bike), suponho que estejam se referindo ao tipo de trilha.

"Nós andávamos/andamos naquelas mais tranquilas, legais."
Selected response from:

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 03:30
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Divertidos
Augusto Rochadel
3 +4divertidas/legais
Julio Cinquina
5alegremente/divertidamente
Neyf Almeida


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fun ones
Divertidos


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
29 mins
  -> Obrigado, Mario!

agree  Ana Vozone
7 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree  Maria da Glória Teixeira
10 hrs
  -> Obrigado, Glória!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fun ones
divertidas/legais


Explanation:
Se o contexto for o mesmo das outras perguntas (mountain bike), suponho que estejam se referindo ao tipo de trilha.

"Nós andávamos/andamos naquelas mais tranquilas, legais."

Julio Cinquina
Brazil
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae: Prefiro ‘legais’.
9 mins
  -> Obrigado, Tereza!

agree  Mario Freitas:
29 mins
  -> Obrigado, Mario!

agree  Gabriel Santos
2 hrs
  -> Obrigado, Gabriel!

agree  Aline Amorim
10 hrs
  -> Obrigado, Aline!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fun ones
alegremente/divertidamente


Explanation:
Pelo que eu entendo da frase, tanto "safe" quanto "fun" referem-se ao verbo "ride" no passado. Entendo que expressam o modo como se dirige/conduz e, portanto, tratam-se de advérbios. Dirigir seguramente, divertidamente, etc.

Por isso, eu sugiro algum advérbio que expresse a ideia de fun:

https://www.sinonimos.com.br/divertidamente/

Espero que ajude e bom trabalho!

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search