13:13 May 26, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patricia maltez Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
suave Explanation: suave -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2014-05-26 13:30:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.thefreedictionary.com/flabby >>> flabby = soft = suave |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gordo Explanation: fat: When the Rhône has an exceptionally hot year for its crop and the wines attain a super sort of maturity, they are often quite rich and concentrated, with low to average acidity. Often such wines are said to be fat, which is a prized commodity. If they become too fat, that is a flaw and they are then called flabby. flabby: A wine that is too fat or obese is a flabby wine. Flabby wines lack structure and are heavy to taste. gordo: Impressão que o vinho deixa na boca; termo associado a vinhos provenientes de climas quentes e feitos com uvas muito maduras; pode ser também sinónimo de amanteigado. See links below. Reference: http://www.sograpevinhos.com/glossario/G?page=2 https://www.erobertparker.com/info/glossary.asp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sem acidez suficiente Explanation: Está aqui Ana: http://site.vinhospt.com/index.php?option=com_content&view=a... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brando Explanation: Eu diria 'um vinho brando' Existe 'vinho seco brando', por ex., mas não 'vinho seco suave', há uma diferença. 'Flácido' só para descrever uma pessoa. Em francês: 'vin mou' (expressão usada para vinho), mas que não pode ser traduzida literalmente, claro. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nojento Explanation: nojento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sem graça/presença Explanation: A combinação entre vinhos e gastronomia é baseada no princípio da combinação de opostos ou de similares. Este caso ilustra que pratos com alto teor de acidez não combinam/complementam o vinho. Ou seja, o alto teor de acidez "ofusca" o vinho. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fraco/sem gosto Explanation: Sug. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins |
Reference Reference information: Flabby is a negative word to describe a wine. It means it has no acidity. PT: vinho sem frescura/vinho sem frescor. Hope it helps. Reference: http://winefolly.com/tutorial/40-wine-descriptions/ Reference: http://www.vivendoavida.net/?p=31012 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.