wide end

Romanian translation: superangular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wide end
Romanian translation:superangular
Entered by: Mihaela Roman

21:08 Jan 14, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Astronomy & Space
English term or phrase: wide end
Dual Camera System
The system consists of a tethered aerostat mounted 2 axis stabilised dual camera platform, with a camera control base station.
45 degree (wide end) to 2.0 degree (tele end)
Mihaela Roman
Romania
Local time: 01:59
superangular
Explanation:
E vorba de un aparat optic ce poate fi reglat (asemănător unui aparat foto) către extremitatea Wide (superangular) - obiectivul cuprinde un câmp vizual mai mare (dă impresia de „depărtare” în cazul funcţiei zoom la aparate foto), respectiv de apropiere în cazul „tele”.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-14 21:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.foto-magazin.ro/termen.php?n=29
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 01:59
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3superangular
Florin Ular
5 +1margine lată
Irina Adams


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
margine lată


Explanation:
wide [şi fig.] larg


    Reference: http://www.altadict.ro/?lng=en&dir=both&word=wide
Irina Adams
United States
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Huiban
25 mins

neutral  Anca Nitu: carei piese apartine marginea lata si ce legatura are cu unghiul de 45 grade ?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
superangular


Explanation:
E vorba de un aparat optic ce poate fi reglat (asemănător unui aparat foto) către extremitatea Wide (superangular) - obiectivul cuprinde un câmp vizual mai mare (dă impresia de „depărtare” în cazul funcţiei zoom la aparate foto), respectiv de apropiere în cazul „tele”.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-14 21:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.foto-magazin.ro/termen.php?n=29

Florin Ular
Romania
Local time: 01:59
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Irina Adams: daca intradevar se refera la rglarea aparatului ca sa cuprinda un camp vizual mai mare ai dreptate, dar cred ca se refera la baza de control/platforma pe care se monteaza ... asa indica in context
19 mins
  -> wide şi tele se referă cu certitudine la distanţa focală, sunt termeni consacraţi care apar împreună în cazul obiectivelor optice. Tele nu ar avea nici o logică în contextul fixării pe o platformă.

agree  Anca Nitu: cam asa i-ar zice in limba romana http://cameras.pricegrabber.com/digital-lens-accessories/m/5... :)
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristian Brinza: 100%
5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  RODICA CIOBANU
15 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search