GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:30 Nov 26, 2013 |
English to Romanian translations [PRO] Science - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefan Samu | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | NLC (note de lansare ale clientului) |
|
crn (customer release notes) NLC (note de lansare ale clientului) Explanation: Note de lansare ale clientului pentru software http://support.microsoft.com/kb/306824/ro http://www.debian.org/releases/stable/kfreebsd-amd64/release... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|