fucosylated glycans substrates

Romanian translation: substraturi de glicani fucozilaţi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fucosylated glycans substrates
Romanian translation:substraturi de glicani fucozilaţi
Entered by: Maria Diaconu

19:35 Oct 14, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Genetics / immunology
English term or phrase: fucosylated glycans substrates
The H antigens are indirect gene products expressed as fucose-containing glycan units, residing on glycoproteins or glycolipids of erythrocyte membranes or on mucin glycoproteins in secretions and are the fucosylated glycans substrates for glycosyltransferases that give rise to the epitopes for the A, B and Lewis blood group antigens.

Fraza îmi este clară, dar la "fucosylated" m-am împotmolit.
Dicţionarul medical (Valeriu Rusu) îmi dă numai "fucoză", "fucozidază", "fucozidoză", dar nici un verb sau adjectiv din aceeaşi familie, aşa că nu mă hazardez.
Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 15:05
substraturi de glicani fucozilaţi
Explanation:
da, chiar asta e. "fucozilare", la fel ca şi "glicozilare" şi altele asemenea - adică legarea respectivei mono- sau di-zaharide de o moleculă complexă, glucidică sau glicoproteică
Selected response from:

Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 15:05
Grading comment
Mulţumesc, Ciprian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3substraturi de glicani fucozilaţi
Ciprian Patrascu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
substraturi de glicani fucozilaţi


Explanation:
da, chiar asta e. "fucozilare", la fel ca şi "glicozilare" şi altele asemenea - adică legarea respectivei mono- sau di-zaharide de o moleculă complexă, glucidică sau glicoproteică

Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mulţumesc, Ciprian!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca
8 hrs
  -> multumesc

agree  Mihaela Petrican
14 hrs

agree  Marcela MF
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search