monetised playback

Romanian translation: redare/playback cu valoare financiară

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monetised playback
Romanian translation:redare/playback cu valoare financiară
Entered by: Mara Cojocaru

08:29 May 29, 2018
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: monetised playback
A monetised playback is when a viewer viewed your video (i.e., a View) and shown at least one ad impression or when the viewer quits watching during the pre-roll ad without ever reaching your video (i.e., an Abandonment).”That means that a person must watch and or click an advertisement on one of your videos to be a monetised view. Monetised views are how you earn money on YouTube.
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 17:51
redare/playback cu valoare financiară
Explanation:
o variantă
Termenul "a monetiza" nu este inca trecut in DEX cu acest sens, deci am evitat folosirea sa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-05-29 12:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Eu as merge pe o traducere de genul celei mentionate sau: playback cu valoare monetara (in ideea in care cuvantul "monetar" se apropie de termenul "a monetiza")
Selected response from:

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 17:51
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4redare/playback cu valoare financiară
Octavia Veresteanu


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redare/playback cu valoare financiară


Explanation:
o variantă
Termenul "a monetiza" nu este inca trecut in DEX cu acest sens, deci am evitat folosirea sa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-05-29 12:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Eu as merge pe o traducere de genul celei mentionate sau: playback cu valoare monetara (in ideea in care cuvantul "monetar" se apropie de termenul "a monetiza")

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 17:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: Multumesc. Intr-adevar, „a monetiza” există în DEX, dar cu alt sens. Ma intrebam si eu daca ar fi corect sa il utilizam, avand in vedere ca limba este intr-o continua evolutie... MONETIZÁ, monetizez, vb. I. Tranz. (Rar) A transforma metalul în monedă, a bate monedă

Asker: Am vazut insa ca termenul este mult folosit in IT si l-am gasit si pe Eurlex (monetizare, monetizat) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-RO/TXT/?qid=1527596332376&uri=CELEX:52007PC0699&from=EN. Ma gandeam sa transform fraza - Monetizarea unei

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search