GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Oct 10, 2015 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aura Cherecheș Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | scutite sau includ |
| ||
3 | preț liber |
|
preț liber Explanation: Toate prețurile sunt libere și se referă la... Reference: http://www.conso.ro/glosar/preturi-libere/240/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scutite sau includ Explanation: Înţelesul logic e: Free of and/or inclusive of... Sunt de acord că e o uşoară contradicţie în "free and inclusive". Dacă sunt scutite (free), cred că e mai logic să traducem cu "sau". Ideea e că preţul este final şi nu se mai pot adăuga niciun fel de taxe. http://exporthelp.europa.eu/thdapp/display.htm?page=rt/rt_Va... Free Zones in which goods are free of VAT, and import duties and charges. E doar un exemplu pentru free of VAT, adică free trebuie înţeles împreună cu of. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.